Nuevo

¿Qué son estos viejos libros chinos?

¿Qué son estos viejos libros chinos?

Mientras limpiaba mi casa encontré algunos libros antiguos escritos en chino. ¿Alguien puede decirme cuáles son? ¿De qué tratan los libros y tienen algún significado histórico?

Si esta publicación no encaja en el Historial ni en ningún otro sitio de SE, por favor, migre.


Estos no parecen libros (aunque pueden haber sido encuadernados de esa manera); en cambio, son recortes de periódicos. Como señala Aaron, están en japonés, no en chino. No veo ninguna fecha en las imágenes, pero por el kanji usado parece una simplificación posterior de los caracteres japoneses (que sucedió en 1946).


Las cuatro novelas clásicas de la literatura china

Water Margin, Journey to the West, Romance of the Three Kingdoms y Dream of the Red Chamber, estas cuatro novelas forman el núcleo de la literatura clásica china y aún informan la cultura moderna. Al igual que con Dante o Shakespeare en Europa, son piedras de toque a las que la cultura literaria china regresa persistentemente para descubrir una nueva relevancia y una nueva visión.

Estas cuatro novelas, que datan de las dinastías Ming y Qing, son la base de la cultura literaria china. Su influencia se ha extendido por Asia para informar elementos de la mitología japonesa, coreana y del sudeste asiático. La escritura y difusión de estas cuatro obras marcaron el surgimiento de la forma novedosa en China como contraparte de obras filosóficas y poéticas más refinadas. La forma más expansiva de la novela permitió una síntesis de lo histórico y lo mitológico, al tiempo que se desarrolló a lo largo de líneas narrativas más accesibles. Por lo tanto, estas obras marcaron una democratización limitada pero notable de la literatura, que quizás sea más evidente en su uso del chino vernáculo, en lugar del chino clásico que había dominado anteriormente. Estas cuatro obras también revelaron el potencial de la novela para abarcar una multitud de perspectivas, y para permitir la ironía, esto permitió a los escritores expresar críticas previamente suprimidas sobre el orden dominante, al tiempo que expresaban la gran multitud de voces que componían la población china.


Te has suscrito correctamente

Durante los siglos XVIII y XIX, muchos consumidores adinerados en China apreciaron una forma de reloj peculiarmente elegante y mdashdistintivamente decorativos y relojes de bolsillo novedosos creados por relojeros suizos y británicos y mdasha un potente símbolo de estatus e influencia. Sin embargo, después de la Revolución Comunista de 1949, a medida que las afectaciones y los lujos occidentales cayeron rápidamente en desgracia, la mayoría de estos relojes notables desaparecieron o se vendieron en el extranjero.

Ahora los coleccionistas chinos tienen la misión de llevar a casa lo que queda de estos tesoros culturales. A menudo con esferas de esmalte ilustradas y cajas decoradas con grabados floridos, joyas y otros adornos brillantes, los relojes de bolsillo del mercado chino contrastaban con los relojes funcionales más sobrios que normalmente se crean para los consumidores europeos. Los ejemplos más buscados integran obras musicales, campanillas y autómatas complejos con personas, animales y paisajes animados mecánicamente.

A través del mar

Los relojes mecánicos occidentales llegaron por primera vez a China al final de la dinastía Ming. A finales del siglo XVI, un misionero jesuita llamado Matteo Ricci, que esperaba convertir China al cristianismo, se congraciaba con el emperador Wanli, que reinó de 1573 a 1620, con el regalo de un reloj y un reloj que repica. Comenzó una fascinación imperial de siglos por la relojería, con los gobernantes chinos posteriores que acumularon vastas colecciones de intrincados relojes, y sus cortesanos y comerciantes ricos siguieron su ejemplo tanto como sus medios comparativamente escasos se lo permitieron.

El emperador Kangxi, China & rsquos que reinó durante más tiempo con 61 años, desde 1661 hasta 1722, y su nieto, el emperador Qianlong, que gobernó desde 1735 hasta 1795, acumularon miles y miles de relojes ornamentados. La mayoría fueron elaborados por artesanos en Suiza, Gran Bretaña y Francia, mientras que otros fueron construidos en talleres que los emperadores establecieron dentro de la Ciudad Prohibida o en los talleres de relojería que surgieron en Suzhou, Guangzhou y otras ciudades chinas importantes para atender a la corte y al público. .

Algunas de estas herramientas para medir el tiempo sirvieron para el propósito obvio de ayudar a programar y mantener citas. Pero los relojes de bolsillo y los relojes hechos para el mercado chino también tenían un propósito más decorativo, como entretenimientos que demostraban un dominio de la ingeniería, la ciencia y la artesanía.

Desde entonces hasta ahora

En la actualidad, el mercado de prácticamente cualquier reloj de bolsillo se ha visto ensombrecido durante mucho tiempo por la creciente demanda de relojes de pulsera de lujo raros y coleccionables. Durante los últimos 10 años, sin embargo, han vuelto a ser el centro de atención y, en gran parte, gracias al creciente interés en los llamativos diseños del mercado chino, o calibres chinos, como también se les conoce. Uno de los primeros expertos en identificar esta tendencia fue Daryn Schnipper, vicepresidente senior de Sotheby & rsquos con sede en Nueva York y presidente de la división internacional de relojes de la casa de subastas & rsquos.

La entrada al mercado de compradores chinos en los últimos 10 años, dice Schnipper, supuso igualmente una gran diferencia. Ese ha sido un factor importante en el crecimiento de este mercado. & Rdquo Ella cree que el interés proviene del deseo de devolver objetos de importancia cultural al país. "No hay duda al respecto", dice Schnipper. & ldquoAunque estas piezas se fabricaban generalmente en Suiza o Inglaterra, fueron creadas absolutamente para el mercado chino. Definitivamente son parte del ADN nacional. & Rdquo


Si algo necesita reparación, arréglelo tan pronto como lo vea. No espere hasta que el daño empeore sin posibilidad de reparación.

Algunos dicen que este viejo dicho se originó con los barcos que usaban velas. Incluso el agujero más pequeño se reparó tan pronto como se vio para evitar daños mayores a la vela, lo que podría significar salvar la vida de los hombres a bordo.

También se dice que proviene de sastrerías de la vieja Inglaterra. La ropa se reparó tan pronto como se encontraron roturas para evitar la pérdida de toda la prenda. No había tiendas de ropa en cada esquina ni había fondos disponibles para reemplazar la prenda a voluntad.


Historia de la ropa china

La historia de la ropa tradicional china aquí presentará la breve historia del desarrollo del traje chino. China tiene muchos grupos étnicos con una larga historia, mientras que los Han dominan la mayoría de los períodos de la historia. Durante miles de años, generaciones de diseñadores de ropa se han dedicado a construir el Reino de la Ropa, convirtiendo las prendas que cubren el cuerpo humano en un componente importante de la cultura china. El progreso de la nación se puede ver a través de sus cambios en los estilos de ropa.

La fabricación de ropa en China se remonta a tiempos prehistóricos, hace al menos 7.000 años. Los hallazgos arqueológicos de artefactos de 18.000 años de antigüedad, como agujas de coser de hueso y cuentas de piedra y conchas con agujeros, atestiguan la existencia de ornamentación y costura en una época muy temprana en la civilización china.

La idea de la moda alcanzó una nueva altura durante la primavera y el otoño y los períodos de los Reinos Combatientes, cuando las guerras estallaron con frecuencia y los distintos estados no escatimaron esfuerzos para mejorar su fuerza. Los diferentes estilos de ropa mostraban las posiciones de las personas y los estados de los que provenían.


Los diez documentos antiguos más importantes perdidos en la historia

Desde los textos más sagrados de Roma hasta un manuscrito chino que no cabría en un contenedor de envío, aquí está nuestra lista de los diez principales documentos antiguos más importantes que ya no existen:

Libros sibilinos
Los líderes romanos consultaron estos dichos oraculares durante las crisis políticas durante unos 900 años. Los originales se quemaron en el 83 a. C. Sus reemplazos fueron supuestamente destruidos por un general romano del siglo V que temía que los invasores visigodos los usaran.

Safo & # 8217s Poemas
En el siglo VI a.C. compuso 10.000 versos de poesía, llenando nueve volúmenes. Existen menos de 70 líneas completas. Pero esos han hecho de Lesbos & # 8217 hija más famosa (como la llamó el clasicista Daniel Mendelsohn) una poeta lírica venerada del amor erótico.

Esquilo y # 8217 Achilleis
Se cree que la trilogía trágica del famoso dramaturgo griego & # 8217 (c. 525-456 a. C.) reformuló la Guerra de Troya como un ajuste de cuentas con la democracia ateniense contemporánea. Un total estimado de más de 80 de sus obras se pierden en la historia. Siete jugadas sobreviven.

Códices mayas & # 8203
De quizás miles de libros de tela de corteza que registran la historia, la cultura y la religión mayas, escritos en jeroglíficos ya en el siglo IX, sobreviven menos de cinco textos. El resto fue quemado por conquistadores y monjes católicos en el siglo XVI.

Panchatantra
Conocemos esta colección de amadas fábulas de animales indios, escritas ya en el año 100 a. C., por las primeras traducciones en pahlavi (ahora perdido), siríaco y árabe; la fuente sánscrita original desapareció. Una traducción al hebreo fue la base de una versión popular en la Europa medieval.

Avesta zoroástrica
El libro sagrado de la antigua Persia y el credo cuasi monoteísta sobrevive como una extensa colección de fragmentos, una cuarta parte estimada del texto original. Los últimos manuscritos completos pueden haberse quemado cuando Alejandro el Grande conquistó Persépolis en 330 a. C.

Confucio & # 8217 Sexto Clásico
Todavía tenemos los & # 8220Five Classics & # 8221 atribuidos tradicionalmente al filósofo chino, que cubren poesía, retórica, ritos antiguos, historia y adivinación. El sexto, sobre la música, puede haber desaparecido en el siglo III a.C. & # 8220 Quema de libros y enterramiento de eruditos. & # 8221

Enciclopedia de Yongle
Más de 2.000 académicos contribuyeron a este texto de la dinastía Ming de 11.000 volúmenes sobre temas que van desde la agricultura hasta el arte, la teología y las ciencias naturales. La mitad de los 800 volúmenes restantes quemados en la Rebelión de los Bóxers de 1900, sobrevive el 3 por ciento del texto original.

Ibn Al-Haytham & # 8217s Treatises
El matemático, astrónomo y físico medieval nacido en Irak, cuyo trabajo sobre la óptica (en una traducción latina del árabe) y el método científico influyeron en los pensadores de Europa, escribió más de 200 obras. Solo 55 sobreviven en algún idioma.

Libro de las Crónicas de los Reyes de Israel & # 160
La Biblia hebrea se refiere a unas 20 obras que ya no existen. Las & # 8220Chronicles & # 8221, frecuentemente citadas, eran una historia detallada de la Edad del Hierro temprana de la que pueden haberse extraído muchas otras narrativas bíblicas.

(Harry Campbell)

Suscríbase a la revista Smithsonian ahora por solo $ 12

Este artículo es una selección de la edición de enero / febrero de la revista Smithsonian.


¿Qué son estos viejos libros chinos? - Historia

Cómo el miedo a & # 8220the mob & # 8221 se convirtió en exclusión racial. Extractos de un archivo recientemente publicado sobre el miedo anti-asiático

El concepto del & # 8220 peligro amarillo & # 8221 tiene siglos de antigüedad, y aunque hoy recuerda los temores racistas de Asia oriental, algunos de sus primeros usos se refieren a Asia occidental y meridional. Como John Kuo Wei Tchen y Dylan Yeats exponen en su rico estudio documental sobre la persistencia de la paranoia anti-asiática en la literatura, el arte, la cultura pop y la vida cotidiana, & # 8220yellow es parte de un imaginario visual que varía en relación con la extensión de la colonización europea en & # 8216 el Oriente. & # 8221 El objeto de la culpa, el & # 8220 otro & # 8221 - siempre está cambiando.

En el siglo XIX, el concepto tomó una nueva vida en los EE. UU. Con la expansión hacia el oeste. La promesa protestante blanca de que los pioneros encontrarían nuevos comienzos en el oeste resultó ser vacía, y los chinos en Estados Unidos, que entonces trabajaban en los ferrocarriles a lo largo del Pacífico, se convirtieron en los culpables. El conflicto de clases se volvió racial. A continuación se muestra una galería de imágenes del libro y tres breves extractos de Yellow Peril! que describen cómo surgió el chivo expiatorio de los inmigrantes en los Estados Unidos, una visión china de la Estatua de la Libertad y los legados del & # 8220 peligro amarillo & # 8221 en la ley de inmigración que nos acompañan hoy. Para leer una entrevista con los autores de Yellow Peril !, consulte & # 8220From Coolie to Googlebot & # 8221 en CultureStrike.

El enemigo interno

A lo largo de la historia de Estados Unidos, los políticos y los expertos han remodelado el significado de "Estados Unidos" en medio de pánicos morales y dilemas nacionales. Representar a los inmigrantes chinos como amenazas potenciales a la seguridad nacional en la década de 1880 aseguró el derecho constitucional exclusivo del Congreso de regular la inmigración en función de sus poderes de guerra, internos y externos. Esto se convirtió en el precedente político de las subsiguientes leyes de exclusión de la inmigración y guerras culturales. Arraigar los orígenes institucionales y la lógica política de la idea de los extranjeros "inasimilables" (ya sean racialmente y / o ideológicamente no aptos para participar en la democracia estadounidense) en esta historia anterior nos ayuda a llevar el análisis del papel del peligro amarillo hacia adelante a través de la mitad subsiguiente. variaciones del siglo del “miedo rojo” y llamamientos más recientes para excluir a los grupos “indeseables” y “antiamericanos”. Mantener una noción estrecha de americanismo adecuado, frente a estas supuestas amenazas, ha moldeado profundamente la cultura política estadounidense.

Durante el siglo XIX, la extensión de la democracia popular y el desarrollo de industrias provocaron el temor de "la mafia". Los estadounidenses de élite miraban con ansiedad lo que consideraban los excesos de la Revolución Francesa y su desprecio por la vida y la propiedad. En casa, los bulliciosos desfiles que caracterizaron el período revolucionario se transformaron en partidos políticos más formalizados que celebraban convenciones ordenadas. La inmigración complicó esta situación ya tensa. Samuel Morse vio la inmigración no regulada como una "conspiración", porque los emigrantes católicos no eran "sino instrumentos obedientes en manos de sus líderes más conocedores, para lograr los designios de Enemigos Indispensables de sus amos extranjeros". Los críticos también comparaban regularmente a los mormones con los fanáticos orientales, o una "tribu de langostas" cuyo "enjambre de emigrantes de su colmena pestilente" amenazaba el experimento estadounidense libre. Carroll Wright consideraba a los molineros canadienses franceses de Nueva Inglaterra como "los chinos de los estados del este ... una horda de invasores industriales, no una corriente de colonos estables".

Algunas razones de la exclusión china, carne contra arroz, hombría estadounidense contra el cooliesmo asiático, ¿cuáles sobrevivirán? (Washington D.C .: Fundación Estadounidense del Trabajo, 1902). Yoshio Kishi / Irene Yah Ling Sun La colección de Asian Americana fue posible en gran parte en memoria del Dr. Wei Yu Chen. Biblioteca Fales y colecciones especiales, Universidad de Nueva York.

Esta lógica de civilización racial llevó a la exclusión china en 1882 y sentó las bases para una cultura más amplia de chivos expiatorios políticos. Los eugenistas, por ejemplo, afirmaron que las razas inferiores infundidas con sangre africana "primitiva" y mongol "semicivilizada" degradaban los lugares de trabajo y los vecindarios, y amenazaban la estabilidad de todo el sistema social. Los reformadores buscaron asimilar a los nuevos inmigrantes europeos a los estándares de vida “estadounidenses”, culpando a las malas condiciones de vida y el crimen a las culturas del Viejo Mundo, no a la pobreza de la maquinaria industrializadora. Hordas japonesas, coreanas, indias, italianas, rusas y judías se unieron a las chinas como blancos de exclusión a principios del siglo XX. Cuando el fiscal general Michael Palmer describió los "rostros torcidos, las cejas inclinadas y los rasgos deformados" de los radicales supuestamente peligrosos en 1919, vinculó el movimiento eugenésico estadounidense, que descartó los problemas sociales y la oposición política por considerarlos arraigados en la depravación cultural y biológica, con la lucha contra los estadounidenses. -Comunismo.

Esta exclusión institucional de los pueblos e ideas orientales peligrosos y entremezclados proporcionó un marco para comprender los desafíos futuros. Bajo la bandera del anticomunismo, el gobierno federal libró la guerra contra la homosexualidad, la organización laboral, los derechos civiles y los activistas contra la guerra. Hoy, los partidos políticos estadounidenses compiten por quién es más duro con el terrorismo y con China. Una red muy unida de think tanks moviliza a los estadounidenses descontentos en torno a la amenaza "pagana" recién fabricada de la ley Sharia y la "radicalización" musulmana estadounidense. Los informantes del FBI presionan a los jóvenes enojados que se encuentran al margen de la sociedad para que planeen actos “terroristas” para poder arrestarlos. Los agentes del gobierno se infiltran en las mezquitas y los grupos pacifistas para observar e interrumpir las reuniones legales. Aunque en última instancia son fantásticas, estas técnicas que provocan miedo tienen efectos reales. Silencian la oposición de las comunidades más vulnerables y enfocan las ansiedades de millones de estadounidenses lejos de los problemas que acechan al liberalismo y en chivos expiatorios fáciles de odiar.

El "control" árabe de los precios del petróleo, la competencia "desleal" japonesa y la "manipulación" china de la moneda ayudan a los políticos y expertos a proteger a los estadounidenses de la comprensión de las flagrantes fallas de las políticas internas que sustentan sus problemas económicos. Este marco de choque de civilizaciones, construido a lo largo de generaciones de desinformación, justifica la solicitud de que los estadounidenses renuncien a la promesa una vez más. Ya no es el "modo de producción asiático" o el comunismo asiático, sino el capitalismo asiático lo que amenaza "el modo de vida estadounidense". El gasto deficitario de Estados Unidos, que alguna vez fue necesario para luchar contra el comunismo, ahora pone en peligro a la nación. La única constante en medio de estas amenazas cambiantes y contradictorias al Sueño Americano, es que los enemigos orientales, no las acciones del gobierno de los Estados Unidos ni las prácticas corporativas, son siempre los culpables.

El chivo expiatorio del perilista amarillo oscurece el análisis efectivo de los debates políticos estadounidenses, pero también excluye, silencia y, a veces, sacrifica a individuos y comunidades en el altar de la fantasía estadounidense. La represión estatal y la violencia de los justicieros han reprimido innumerables esfuerzos de las comunidades de color para organizarse para su supervivencia y éxito. Al mismo tiempo, las políticas del resentimiento y la sospecha provocan a algunos, desesperados por aferrarse a lo que imaginan que es suyo, para acosar, discriminar y atacar a sus vecinos “antiamericanos”.

Saum Song Bo, "Una vista china de la Estatua de la Libertad" (1885)

Esta carta, escrita por un estadounidense de origen chino poco después de la aprobación de la Ley de Exclusión de Chinos de 1882, condena la hipocresía de una teoría excluyente de la libertad. Irónicamente, Emma Lazarus celebró la promesa de las "masas apiñadas que anhelan respirar libremente" en Estados Unidos en el New York World de Joseph Pulitzer (también inmigrante) ese mismo año como parte de la campaña para financiar la construcción del pedestal de la Estatua de la Libertad. . Saum Song Bo (s.f.) conecta su propia exclusión de la ciudadanía estadounidense con el imperialismo francés en el sudeste asiático.

Ayer se me presentó un documento para que lo inspeccionara y descubrí que estaba redactado especialmente para que mis compatriotas lo suscribieran al Fondo de Pedestal de la Estatua de la Libertad de Bartholdi. Al ver que el título es un llamado a los ciudadanos estadounidenses, a su amor por la patria y la libertad, siento que mis compatriotas y yo nos sentimos honrados de ser llamados así como ciudadanos por la causa de la libertad. Pero la palabra libertad me hace pensar en el hecho de que este país es la tierra de la libertad para los hombres de todas las naciones excepto los chinos. Considero un insulto para los chinos pedirnos que contribuyamos a construir en esta tierra un pedestal para una estatua de la Libertad. Esa estatua representa a la Libertad sosteniendo una antorcha que ilumina el paso de aquellos de todas las naciones que vienen a este país. Pero, ¿se les permite venir a los chinos? En cuanto a los chinos que están aquí, ¿se les permite disfrutar de la libertad como la disfrutan los hombres de todas las demás nacionalidades? ¿Se les permite andar por todas partes libres de los insultos, abusos, agresiones, agravios y heridas de los que están libres los hombres de otras nacionalidades?

Si hay un chino que llegó a este país cuando era un muchacho, que ha pasado por una institución estadounidense de aprendizaje del más alto grado, que se ha enamorado tanto de los modales e ideas estadounidenses que desea hacer su hogar en esta tierra, y quien, viendo que sus compatriotas exigen que uno de los suyos sea su asesor legal, representante, abogado y protector, desea estudiar derecho, ¿puede ser abogado? Según la ley de esta nación, él, siendo chino, no puede convertirse en ciudadano y, en consecuencia, no puede ser abogado.

Y esta estatua de la Libertad es un regalo para un pueblo de otro pueblo que no ama ni valora la libertad de los chinos. ¿No son los anamitas y los chinos de Tonquin, para quienes la libertad es tan querida como para los franceses? ¿Qué derecho tienen los franceses a privarlos de su libertad?

Si este estatuto contra los chinos o la estatua de la Libertad será el monumento más duradero para contar las edades futuras de la libertad y la grandeza de este país, solo lo sabrán las generaciones futuras.

Libertad, los chinos te amamos y adoramos, pero no dejes que los que te niegan, hagan de ti una imagen esculpida y nos inviten a postrarnos ante ella.

"El caso de la exclusión china" (1889)

Los estadounidenses siempre se han defendido de la legislación discriminatoria y lucharon por la igualdad de protección bajo la Constitución. La Ley de Exclusión China nunca funcionó realmente, porque los trabajadores inmigrantes encontraron formas de eludir la ley que los convertía en ilegales. Como resultado, el Congreso trató de endurecer la ley para que ningún chino pudiera volver a ingresar a los EE. UU. Incluso si habían ingresado antes de la promulgación de la Exclusión. Chae Chan Ping (n.d.) viajó a China para asistir a la muerte de su padre antes de que se endureciera la Ley de Exclusión y dejara a su familia en California. Las autoridades de inmigración no le permitirían regresar bajo la ley recién ampliada. Ping cuestionó que el Congreso no podía deportar a un ciudadano chino con derecho a residir en los EE. UU. Según el Tratado Burlingame de 1868. La decisión resultante, que se muestra a continuación, justificó la supervisión legislativa sobre la inmigración independientemente de las obligaciones del tratado como una extensión de los poderes de guerra del Congreso. Esta decisión sirve como base de todas las leyes de inmigración en los Estados Unidos hasta el día de hoy.

Que el gobierno de los Estados Unidos, a través de la acción del departamento legislativo, pueda excluir a los extranjeros de su territorio es una propuesta que no creemos que esté abierta a controversias. La jurisdicción sobre su propio territorio en esa medida es un incidente de cada nación independiente. Es parte de su independencia ...

Preservar su independencia y brindar seguridad contra la agresión y la invasión extranjeras es el deber más alto de toda nación, y para lograr estos fines deben subordinarse casi todas las demás consideraciones. No importa de qué forma venga esa agresión y usurpación, ya sea de la nación extranjera que actúa en su carácter nacional, o de las vastas hordas de su gente que se agolpan sobre nosotros. El gobierno, poseedor de los poderes que deben ejercerse para protección y seguridad, está investido de autoridad para determinar la ocasión en que se convocarán los poderes, y sus determinaciones, en lo que concierne a los sujetos afectados, son necesariamente concluyentes sobre todos sus departamentos y funcionarios. Por tanto, si el gobierno de los Estados Unidos, a través de su departamento legislativo, considera que la presencia de extranjeros de otra raza en este país, que no se asimilarán a nosotros, es peligrosa para su paz y seguridad, su exclusión no es para ser suspendido porque en ese momento no hay hostilidades reales con la nación de la que son sujetos los extranjeros. La existencia de la guerra haría que la necesidad del procedimiento fuera más obvia y urgente. La misma necesidad, en un grado menos urgente, puede surgir cuando la guerra no existe, y la misma autoridad que juzga la necesidad en un caso debe también determinarla en el otro ...

La exclusión de indigentes, criminales y personas aquejadas de enfermedades incurables, para las cuales se han promulgado leyes, es sólo una aplicación del mismo poder a clases particulares de personas, cuya presencia se considera perjudicial o fuente de peligro para el país. En lo que se refiere a ellos, nunca se ha cuestionado el poder de excluirlos. El poder se ejerce constantemente, su existencia está envuelta en el derecho a la autopreservación ...

Extraído de YELLOW PERIL! por John Kuo Wei Tchen y Dylan Yeats por acuerdo con Verso Books, Copyright © 2014

Únase a los autores junto con artistas invitados y oradores este viernes 7 de marzo en NYU & # 8217s A / P / A Institute para celebrar la publicación de ¡Peligro amarillo!


狐 鬼 / 狐仙 Hu Gui o Hu Xian

Se cree que son espíritus de zorros muertos que yacen insepultos. Les gusta residir en platos, cuencos y otros objetos domésticos. Estos son fantasmas amistosos y no deben confundirse con los demonios zorro. Los espíritus benignos de animales como comadrejas, zorros y mapaches (a veces denominados Wu Xian, los Cinco Espíritus) eran venerados en muchos lugares de China. Hu Xian ha sido objeto de muchas grandes historias en la literatura china, como la colección de fenómenos sobrenaturales de la dinastía Jin de Gan Bao (286-336), la Soushen Ji y la compilación del siglo XIX de Pu Songling Historias extrañas de un estudio chino.


¿Qué son estos viejos libros chinos? - Historia

Los cuatro libros y los cinco clásicos fueron las obras canónicas de la cultura confuciana en la sociedad feudal de la antigua China. Los Cuatro Libros se refieren a El Gran Aprendizaje, La Doctrina de la Media, Analectas Confucianas y Las Obras de Mencio. Y Los Cinco Clásicos incluye El Libro de Poesía (también conocido como El Libro de los Cantares, El Libro de las Odas), El Libro de la Historia, El Libro de los Ritos, El Libro de los Cambios y Los Anales de Primavera y Otoño. su nombre durante el reinado del emperador Wudi de la dinastía Han, y surgió un grupo de estudiosos responsables de la interpretación de estos clásicos. Los Cuatro Libros son la abreviatura de Los Textos y Anotaciones de los Cuatro Libros, que fueron compilados y anotados por Zhu Xi, un erudito neoconfuciano de la Dinastía Song del Sur para establecer su propio sistema teórico de li o Principios.

Colectivamente llamados Los Cuatro Libros y Los Cinco Clásicos, cubren una amplia gama de temas como literatura, historia, filosofía, política, economía, educación, ética moral, geología, artes, ciencia y tecnología, etc. y son los libros de texto más importantes. para los eruditos confucianos para difundir los pensamientos educativos de la escuela confuciana y una necesidad para los eruditos antiguos que tuvieron que pasar el examen competitivo imperial para convertirse en funcionarios del gobierno. En resumen, tienen una influencia de gran alcance en la forma de existencia, la calidad intelectual, la ética moral y los valores estéticos de la nación china.

Los cuatro libros del confucianismo (chino simplificado: 四 书 chino tradicional: 四 書 pinyin: Sì Shū) son textos clásicos chinos que Zhu Xi seleccionó, en la dinastía Song, como una introducción al confucianismo. Fueron, en las dinastías Ming y Qing, el núcleo del plan de estudios oficial para los exámenes del servicio civil. Son:

Título (inglés) Título (chino) Breve descripción
Gran aprendizaje 大學 Originalmente un capítulo en el Clásico de Ritos. Consiste en un breve texto principal atribuido a Confucio y nueve capítulos de comentarios de Zeng Zi, uno de los discípulos de Confucio. Su importancia queda ilustrada por el prólogo de Zeng Zi de que esta es la puerta de entrada al aprendizaje.
Es significativo porque expresa muchos temas de la filosofía y el pensamiento político chinos y, por lo tanto, ha tenido una gran influencia tanto en el pensamiento chino clásico como en el moderno. El gobierno, el autocultivo y la investigación de las cosas están vinculados.
Doctrina de la media 中庸 Otro capítulo del Clásico de los ritos, atribuido al nieto de Confucio, Zisi. El propósito de este pequeño libro de 33 capítulos es demostrar la utilidad de una forma dorada de obtener la virtud perfecta. Se enfoca en el & quot; camino & quot (道) que está prescrito por un mandato celestial no solo para el gobernante sino para todos. Seguir estas instrucciones celestiales mediante el aprendizaje y la enseñanza resultará automáticamente en una virtud confuciana. Debido a que el Cielo ha establecido cuál es el camino a la virtud perfecta, no es tan difícil seguir los pasos de los santos gobernantes de la antigüedad si uno solo sabe cuál es el camino correcto.
Analectas de Confucio 論語 Una recopilación de los discursos de Confucio y sus discípulos, así como las discusiones que mantuvieron. Desde la época de Confucio, las Analectas han influido mucho en la filosofía y los valores morales de China y más tarde también en otros países del este de Asia. Los exámenes imperiales, que comenzaron en la dinastía Jin y finalmente se abolieron con la fundación de la República de China, enfatizaron los estudios confucianos y esperaban que los candidatos citaran y aplicaran las palabras de Confucio en sus ensayos.
Mencio 孟子 Una colección de conversaciones del erudito Mencio con los reyes de su tiempo. En contraste con los dichos de Confucio, que son breves y autónomos, el Mencio consiste en largos diálogos con prosa extensa.

Los Cinco Clásicos (chino simplificado: 五 经 chino tradicional: 五 經 pinyin: Wu Jīng) son cinco antiguos libros chinos utilizados por el confucianismo como base de sus estudios. Estos libros fueron compilados o editados por el propio Confucio. Son:

Título (inglés) Título (chino) Breve descripción
Clásico de la poesía 詩經 Una colección de 305 poemas divididos en 160 canciones populares, 105 canciones festivas cantadas en ceremonias de la corte y 40 himnos y elogios cantados en sacrificios a dioses y espíritus ancestrales de la casa real.
Clásico de la Historia 書 經 Una colección de documentos y discursos presuntamente escritos por gobernantes y funcionarios del período Zhou temprano y antes. Es posiblemente la narrativa china más antigua y puede datar del siglo VI a.C. Incluye ejemplos de prosa china temprana.
Clásico de ritos 禮記 Describe los ritos antiguos, las formas sociales y las ceremonias de la corte, una restauración del Lijing original perdido en el siglo III a. C.
Clásico de cambios 易經 También conocido como I Ching o Libro de cambios. El libro contiene un sistema de adivinación comparable a la geomancia occidental o al sistema Ifá de África occidental. En las culturas occidentales y el este de Asia moderno, todavía se usa ampliamente para este propósito.
Anales de primavera y otoño 春秋 También conocido como Līn Jīng (麟 經), un registro histórico del estado de Lu, el estado natal de Confucio, del 722 a. C. al 481 a.C. compilado por Confucio, con condena implícita de usurpaciones, asesinatos, incesto, etc.

El Clásico de la Música (樂 經) se considera a veces como el sexto clásico. Dado que la mayoría de las partes se destruyen durante la quema de los libros, las secciones restantes se recopilan como dos libros en el Clásico de los ritos.


La civilización china y sus características

La gente de la antigua China estaba libre de influencias externas. Contribuyeron al desarrollo de una civilización indígena.

Las características de esta civilización se han discutido a continuación:

Arte de Escribiendo:

La gente de China desarrolló su propio sistema de escritura. Al principio, hicieron pequeños dibujos en tiras de bambú para expresar su idea. Estas imágenes se conocían como & # 8216Pictogram & # 8217. Con el paso del tiempo, se hicieron más mejoras en las imágenes. Now pictures expend the idea regarding an object like fruit, serpent, river etc. or time like the dawn, noon, night etc.

Image Source: 2e35f3d7efa41f6a08b9-6590e85903d1168a261ce2e01f6fe2c5.r49.cf2.rackcdn.com/FDB8CD1C-7C57-4254-83E8-8F0B23FCBF4F.jpg

This expression of idea was known as ‘Ideogram’. In the last stage of the improvement of the system of writing, the Chinese people took the help of sound to represent a picture or idea. That was known as ‘Phonogram’. After memorising many symbols, it was possible to write. The Chinese writing was different.

They wrote the symbols from top to bottom on thin bamboo slips and each slip was like a page of a book. At a point of time, the Chinese people used around 55,000 symbols. Around 4000 of such symbols are even used today in China.

Pen and Cepillar:

The Chinese people first invented bamboo pens for writing. They wrote on bamboo plates by these pens. Later on they began to write on silk cloth by using brush and ink. The brush was made of camel-hair. They prepared one type of coloured liquid and used it as ink. In this way, the Chinese people learnt to use pen and brush.

Ink and Ink-pot:

The flame of fire coming in contact with earthen pot created black particles, at its back. The Chinese collected these black particles and added gum and water with those black powder and prepared ink. This coloured liquid was kept in an ink pot. In the later stage, the Chinese people mingled such black powder, gum and water and prepared a mixture.

They dried up this mixture by keeping it under sunshine. When it became hard, it was broken into small pieces and preserved. Such small pieces were dropped in water. When these pieces dissolved fully, ink was prepared and used. They added flower perfume to the ink in order to make it fragrant. Thus, the Chinese people prepared ink in this process and preserved it in ink-pot.

Paper:

The Chinese people are the first inventor of modern paper. Necessity is the mother of invention. To write on bamboo plates and preserve them for a long time became difficult for the Chinese people. They thought other way for making this process smooth. So, the Chinese pounded the barks of trees, rags, grass etc. and added water and gum to the pounded-materials and boiled the entire solution on fire.

Then they dried it under sun and prepared paper. Around 105 B.C., the Chinese had invented paper which was their greatest contribution to the history of mankind. Later on the Arabs learnt paper-making process from the Chinese people.

Literatura:

The people of ancient China had created a vast treasury of valuable literature. Although, Si-Whang-Ti had ordered for the destruction of ancient literature of China but he had also tried his level best to create new literature in China. Among the ancient literature of China. ‘The Song of the Old Farmer’, ‘The Son of the Felicitous Cloud’ and ‘The Five Classics’ are very famous. The greatest poet of China was Li-Tai-Po who produced 30 epics.

Another famous poet of China was Tu-Fu whose writings contained romantic ideas. That is why he was regarded as the ‘Keats of China’. In the First Century B.C. Su-Ma-Chin wrote the first history of the land and became a famous historian. Besides, the Chinese wrote several books concerning song, science, religion and philosophy.

Many such books have been preserved in the imperial library of China which throw light on the creative writings of the Chinese.

Education:

One does not know much about the education of ancient China. It is known that during the reign of Chu dynasty, education flourished in China. During that period emphasis was laid down on education from bottom to top. Primary schools and high schools were established in villages, colleges were established in district level and the only university was established in the capital for bringing excellence in education.

Education was imparted in the field of literature, Mathematics, warfare, chariot driving and so on. A student was inspired to build good moral conduct and lead sacred life through this education. There is no doubt that the Chinese were determined for the formation of a peaceful, healthy and law-governed society through education.

Ciencias:

The ancient Chinese achieved excellence in the field of education. They were apt in arithmetic and geometry. They developed a lot in the field of astrology by observing the position of planets and stars in the sky. By sixth century B.C. the Chinese had acquired knowledge on solar eclipse and lunar eclipse. They prepared calendar and counted year, month and day. They invented 16 musical instruments including drum water clock and lute.

Medicine and Surgery:

The ancient Chinese were well aware about different limbs of a human body. They fully knew about the function of heart, liver and bile- cell. They knew how to treat fever, diarrhoea, weakness and blindness. They prepared powder from animal bones and used for treatment of various diseases.

The greatest contribution of the Chinese to the world civilisation anaesthesia. Through it they made a patient senseless and operated in his body. Later on, this anaesthesia was used in case of surgery as is today.

Art and Architecture:

The achievements of Chinese in the field of art and architecture are laudable. To protect China from the attack of the Hunas and Tartars, emperor Si-Whang-Ti had built the Great Wall of China. The great wall was 2250 in length, 20 feet in breadth and 22 feet in height. A fort of 40 feet high was constructed at the distance of 130 yards from the beginning of the wall till its end.

There was provision for staying of 100 soldiers in each fort with their arms. Of course, Si-Whang-Ti had been criticised for the construction of this wall by using the prisoners of war and labourers without paying them any wage. Still then, the Great Wall of China is regarded as one of the Seven Wonders of the World.

He also built many bridges, roads and dug many canals. In the second century B.C. a new era began in China in the field of art and architecture. During that period many tombs were constructed in China. Different scene like fighting in the battle field, hunting, animals, chariot, procession of men etc. engraved on the walls of these tombs speak highly of the art and architecture of the people of ancient China.

The Pagoda of China is unique in the world. It is a glaring example of Chinese architecture which draws the attaintation of the people of the world.

Glass, Pottery and Silk:

By second century B.C. the Chinese had already known about the use of glass. They prepared various household articles and equipment from glass. They used Chinese clay to prepare pottery of various types. They painted different pictures in pottery. The Chinese were number one in the production of silk. The Chinese silk had a great demand in Greece, Rome, Crate and other places of the world.

Mariner’s Compass, Gun powder and Tea:

The ancient Chinese people were first in many fields. For the first time the invented Mariner’s Compass which helped the sailors to determine the direction inside the deep sea. The magnet inside the compass indicated North and South direction. The gun powder was another great invention of the Chinese. In due course of time, this gun powder determined the course of history. Tea was another new discovery of the Chinese. Today it is used all over the world.

System of Administración:

The system of administration in ancient China was unique. King was the head of administration. He regarded himself as the son of god. No cabinet or council of minister was there to interfere in the administration of the king. His order was regarded as law in the country. Inspite of all these, the king was not tyrant. He resorted to many welfare projects for his subjects. Thus monarchy in ancient China was based on morality.

Trade and Commerce:

The Chinese were equal with other countries of the world in the field of trade and commerce. They carried on trade and commerce with the help of camels on land and ships on the sea. The Chinese artisans and merchants were organised in guilds. Silk, tea, gun powder, porcelain, paper, playing cards etc. formed the articles of export. Shell was used as currency upto 5th century B.C. During the rule of Shi-Whang-Ti gold was used as currency. They became prosperous by external trade.

Religion:

The religious firmament of ancient China was far extensive. The Chinese were worshippers of nature. They worshipped the earth, heaven, sun, moon, stars and other aspects of nature. The earth god was named as ‘Si’ and the god of crops as ‘Chi’ by the Chinese. ‘Shangti’ was another famous god of the Chinese. The Chinese worshipped their ancestors by organising family feasts.

They did not offer any prayer to help the dead rather they believed that the dead would help the living. For a long time these religions practices prevailed in China. In the sixth century B.C. drastic change came in the field of religion. The reformers like Lao-Tse and Confucius emerged in China who changed the religious outlook of the Chinese by their reforms.

Lao-Tse:

Lao-Tse is regarded as the first reformer and philosopher of ancient China. He was born in 604 B.C. at Lisiyang in ‘Ku’ district of ‘Chu’ kingdom. His earlier name was Li-Erh. Later on he became famous as Lao-Tse or the ‘Old Master’. The tyranny, injustice and the moral downfall of men dwindled is mind. In order to save men from further fall, he wrote a book entitled ‘Tao-ti-king’ which means the ‘Virtuous Path’.

His teachings were known as ‘Taoism’, ‘Tao’ means path. He was in every sense, a path­finder. As his teachings resembled with that of Gautama Buddha so he is called as the ‘Buddha of China’. For his deep philosophical knowledge, he is regarded as the ‘Plato of China’.

His teachings were as such:

(1) The entire world rests on spiritual power.

(2) It is managed by the direction of a great power.

(3) It is better to be detached from worldly affairs.

(4) One should lead a natural life. Unnatural or artificial life is a hindrance on the path of progress of a man.

(5) One should not acquire knowledge through education. Both education and knowledge are unnecessary for men.

(6) Man should lead a general and noble life because it helps to establish peace in the society.

(7) Man should be contented with whatever a little he gets because it frees him from desire and prompts him to lead a simple life.

(8) Man should not be attracted towards power, wealth and position.

(9) A great part of virtue is not to be greedy or attached towards a particular thing.

(10) It is wise to remain away from the society and lead a virtuous life.

(11) Instead of hatred, one should love a man.

(12) The life of a man becomes perfect when one is adorned with the qualities like serving the mankind, true thinking, toleration, responsibility etc.

(13) Lao-Tse told—”Silence is the beginning of wisdom. He who knows ‘the way’ does not speak about it he, who speaks about it, does not know it.”

The teachings of Lao-Tse brought revolutionary changes in the field of religion in ancient China. Many followers of ‘Taoism’ kept themselves away from the society and led a virtuous life. With the progress of time, many superstitions entered into Taoism.

Like Buddha, Lao-Tse was worshipped as god. This undermined the importance of Taoism. However, the teachings of Lao-Tse had influenced the Chinese society for a long time.

Confucious:

Confucius was another great reformer of ancient China. He was born in 551 B.C. in an ordinary family of a small village of the ‘Lu’ province (modern shantung). His childhood name was Kung-fu-Tse. After the death of his father, he grew up under the tender care of his mother. He married at the age of 20 and left his wife at the age of 23.

He established a school and taught his students about history, epics, poetry and virtuous qualities. He was appointed by the Chinese ruler as the Governor of Lu. By the time the royal officers and nobles of China were leading luxurious life. Confucius was perturbed by this. He served the people and was admired by them. Later on, he became Chief Justice and Prime Minister. This made many nobles and officers jealous of him.

So, he resigned from his post and travelled throughout north-eastern part of China and preached his idea. His teachings have been reflected in ‘Five Classics’ such as—‘the ‘Book of History’, ‘Book of Poetry’, ‘Book of Changes’, ‘Book of Spring and Autumn’ and ‘Book of Rites’.

His teachings are as such:

(1) Character is the best wealth of man.

(2) A man should acquire the qualities like good behaviour, honesty, sincerity, politeness and modesty.

(3) The children and wives should pay respect to their parents and husbands respectively.

(4) The ruler should govern their subject, like their own children.

(5) A man will be regarded as a coward if he does not perform a deed which he considers right.

(6) He said—”what you do not like when done to yourself, do not do to others.”

(7) The true duty of a state is to guide and goad its subjects on the path of virtue rather to bring them under its clutch by exerting fear of law and punishment in their mind.

(8) One should love all but should maintain friendly relation with equals.

(9) One should pray and worship the ancestors.

(10) One should not disbelieve the persons appointed by him. In retrospect, one should not appoint a man whom he distrusts.

(11) Changes are not to be welcomed. One should regulate himself on the basis of old laws and practices.

(12) Everybody should earn fame by performing good deeds.

The teachings of Confucius were not simply religions doctrines rather, those were the reflections of the total personality of a man. He tried his best to elevate the administrative procedures rather than bringing degradation in it. That is why he was called as an ‘Accomplished Sage’. He was loved by all in China and people called him as ‘Uncrowned King’.

Mencio:

Mencius was another great Philosopher of China. He was born in 372 B.C. He taught largely on state administration and economy. He advised people to practise the teachings of Confucius. He told that the duty of the state is to serve the people. He advised people to lead a moral life. He called up on the people to revolt and depose the kings if they failed to govern benevolently. He died in 289 B.C.

The contributions of ancient China to the history of the world were varied. The Great Wall of China built was Si-Whang-Ti was one of the Seven Wonders of the World. The Chinese were first to invent paper, gun powder and mariner’s compass. The teachings of Confucius, Lao-Tse and Mencius attracted the people of the world. The contributions of the ancient Chinese were simply marvellous.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos